1 / 186
文档名称:

邓晓芒 精神现象学 新译文 德中对照本(更新至第61次课).pdf

格式:pdf   大小:12,689KB   页数:186页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

邓晓芒 精神现象学 新译文 德中对照本(更新至第61次课).pdf

上传人:和合 2021/12/16 文件大小:12.39 MB

下载得到文件列表

邓晓芒 精神现象学 新译文 德中对照本(更新至第61次课).pdf

文档介绍

文档介绍:精神现象学
Phänomenologie des Geistes
〔德〕黑格尔 著
Georg Wilhelm Friedrich Hegel
邓晓芒“黑格尔《精神现象学》句读”课程改译本
(尚未完成,随课程进度更新。授课底本系贺麟、王玖兴译商务印书馆版本)
德中对照本

Vorrede 序言:论科学认识
〔一、当代的科学任务〕
1. Eine Erklärung, wie sie einer Schrift in einer 1 〔1. 真理之为科学的体系〕在一本哲学著
Vorrede nach der Gewohnheit vorausgeschickt
wird - über den Zweck, den der Verfasser sich in 作的序言里,如果也象在普通的书序里惯常
ihr vorgesetzt, sowie über die Veranlassungen 所做的那样先作一个说明,以说明作者所怀
und das Verhältnis, worin er sie zu anderen 抱的著述目的和起因以及作者所认为他的著
früheren oder gleichzeitigen Behandlungen
desselben Gegenstandes zu stehen glaubt -, 作与这同一对象上早期和同时的其他论著的
scheint bei einer philosophischen Schrift nicht 关系,那么这样的一种声明就一部哲学著作
nur überflüssig, sondern um der Natur der Sache
willen sogar unpassend und zweckwidrig zu sein. 而言似乎不仅是多余的,而且就事情的本性
Denn wie und was von Philosophie in einer 来说是不适宜的、不合目的的。因为,在一
Vorrede zu sagen schicklich wäre - etwa eine 篇序言里,不论对哲学作出怎么样周详的陈
historische Angabe der Tendenz und des
Standpunkts, des allgemeinen Inhalts und der 述,比如说,给哲学的趋势和观点,一般内
Resultate, eine Verbindung von hin und her 容和结果作一种历史性的叙述,或就真理问
sprechenden Behauptungen und Versicherungen
über das Wahre -, kann nicht für die Art und 题上各家各派的主张和断言作一种兼容并蓄
Weise gelten, in der die philosophische Wahrheit 的罗列,如此等等,毕竟不能算是适合于陈
darzustellen sei. Auch weil die Philosophie
wesentlich im Elemente der Allgemeinheit ist, 述哲学真理的方式和办法。而且,由于哲学
die das Besondere in sich schließt, so findet bei 本质所在的那种普遍性的因素本身就包含着
ihr mehr als bei anderen Wissenschaften der 特殊,所以在哲学里比在其他科学里更容易
Schein statt, als ob in dem Zwecke oder den
letzten Resultaten die Sache selbst und sogar in 使人觉得,仿佛就在目的或最终结果里事情
ihrem vollkommenen Wesen ausgedrückt wäre,