1 / 6
文档名称:

汉语教程》与《新实用汉语课本》的对比研究.doc

格式:doc   大小:27KB   页数:6
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉语教程》与《新实用汉语课本》的对比研究.doc

上传人:xcweywk961 2016/8/10 文件大小:27 KB

下载得到文件列表

汉语教程》与《新实用汉语课本》的对比研究.doc

文档介绍

文档介绍:《汉语教程》与《新实用汉语课本》的对比研究摘要: 各个学科的建设中教材都有着至关重要的地位,对外汉语教材在整个对外汉语教学四大环节中处于重要地位, 对外汉语教材的质量和适用性对汉语的“教”与“学”产生很大的影响。因此, 比较教材的异同优劣、总结教材编写经验是十分必要的。本文主要以《汉语教程》第一册(上)和《新实用汉语课本》第一册为对象,从体例、语音、课文、生词、语法和练习等方面进行对比, 比较分析这两本教材在具体编写上的异同之处,并提出编写建议。关键词: 《汉语教程》《新实用汉语课本》对比研究 1. 研究对象《新实用汉语课本》是 21 世纪初,刘?? 等为方便海外的汉语学习者学习汉语而编写的一套汉语教材, 主要适用对象是以英语为母语或媒介语的外国学生。本文选取了该套教材的第一册为研究对象。《汉语教程》是北京语言大学编写的对外汉语系列教材( 语言技能类) 的一年级部分, 是为初学汉语的外国学生编写的。本文选取了该套教材的第一册(上)为研究对象。选取这两本教材作为研究对象的主要原因是: 第一,本文选取的两套教材都是初级汉语教材。第二, 本文选取的教材都是综合课教材, 两者课型统一, 在编写思路方面存在共同点, 但是由于两套教材的使用对象、编写者所持的理念等不同,教材存在一定的差异,因此,两套教材之间具有可比性。第三,两套教材处于同一时期,出版时间比较接近。 2. 《新实用汉语课本》和《汉语教程》教材体例的对比教材体例指一课书或一个教学单元中的教学内容排列次序。教学策略是通过教材体例体现出来的。体例反映教材编者主张的教学思想, 包括主张的教学内容、教学过程、教学方法、课堂活动等。《汉语教程》第一册的基本体例为: 一是课文; 二是生词( 课文中生词和补充生词,从第一册起就出现汉字) ;三是注释(词的用法、小语法点、难句的翻译、习俗文化介绍、第一册为语音注释) ;四是语法;五是语音;六是练习(最后一题为汉字书写)。《新实用汉语语法》第一册的编写体例为:一是课文;二是生词;三是注释; 四是练习; 五是阅读和复述; 六是语法; 七是汉字; 八是文化知识。对比可以看出, 两套教材的体例大致相同, 两部教材都在每课列出了重点词语的用法解释,帮助学生快速掌握高频词语。同时提炼出语言点, 使学生在每课学习中更有针对性,温故而知新时更能抓住语法重点。 3. 《新实用汉语课本》和《汉语教程》课文的对比教材是课堂教学的基础, 课文则是教材的主体。对外汉语教材中课文是学生的直接语料, 因此, 课文在对外汉语教材中十分重要。下面对两本教材的课文从体裁形式和课文内容方面进行对比。 课文体裁的对比课文内容总是以一定的形式呈现出来, 这种表现课文内容的外在形式就是“体裁”。体裁基本可以分为:日常对话、日记、记叙文、小说、书信、寓言、诗歌、戏剧、说明文、散文、游记、传记、议论文、采访问答、新闻、实用公文等。《汉语教程》第一册 30 篇课文都是日常会话。《实用汉语课本》第一册 14 篇课文全都是日常会话。两本教材所有对话均为一行汉字,一行拼音。因此,两本教材在课文体裁上没有区别。 课文内容的对比教材课文内容的选择要从学习者的需要出发, 以学的学生对教材内容的要求主要与日常生活紧密相关,这与他们面对的生存困难、要解决的最迫切问题都是相适应