1 / 2
文档名称:

东方话语的内化?——《女勇士》中“无名女子”的解读.pdf

格式:pdf   大小:174KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

东方话语的内化?——《女勇士》中“无名女子”的解读.pdf

上传人:755273190 2016/8/31 文件大小:174 KB

下载得到文件列表

东方话语的内化?——《女勇士》中“无名女子”的解读.pdf

文档介绍

文档介绍:论东方话语的内化? 《女勇士》中“无名女子”的解读刘星(华东交通大学外国语学院,江西南昌33O013) 摘要:基于后现代主义的本质特征,对《女勇士》的“无名女子”中母女的叙述分析。说明了“无名女子”不是对东方话语的沿袭,而是时传统的性别角色与所谓的文化优劣之说进行了解构, 并在某种程度上重构了无名姑妈与叙述者的身份认同。关键词:“无名女子”;东方话语;解构;重构中图分类号:106文献标识码:A 文章编号:1673-2111(2011)06-0036-02 汤亭亭的处女作《女勇士》获得了1976年美国全国图书评论界非小说奖。作为华裔作家,汤亭亭也在美国族裔文学界中取得了稳固的地位。她的作品也因此被用作教材。走进美国大中学的课堂。《女勇士》的副标题是“一个生活在鬼中间的女孩的童年回忆”。由此不难看出,该作将现实与想象融于一炉,体现了在中美两种文化冲突下的美籍华人的童年生活。全书分为五章:“无名女子”、“白虎山学道”、“乡村医生”、“西宫门外”、“羌笛野曲”。前三章是小女孩“我”讲述的几个儿时母亲讲给“我”的故事,后两章则由作者自己讲述。第一章“无名女子”是有关小女孩姑妈的故事。姑妈的丈夫在新婚后的第二天就随同村里的其他男人到“金山”淘金去了。后来姑妈因不明原因而怀孕。就在分娩的那一夜,姑妈的家遭到了村民的围攻。无奈之中,姑妈在猪圈里生下了孩子,天亮后就抱着孩子投井身亡。从此以后,家里人绝口不提姑妈的事。《女勇士》的发表在美国华裔文学界引发了有关该作品是否沿袭了东方话语的论争。美国亚裔文学评论家Sheng—meiMa 认为该书把东方话语内化了,反映了作者的自我厌恶。本文基于后现代主义的本质特征,对“我”与母亲有关姑妈的叙述分别进行分析,从而说明《女勇士》中“无名女子”一方面解构了传统的性别角色与所谓的文化优劣之说,另一方面在某种程度上重构了无名姑妈与“我”的身份认同,而不是对东方话语的沿袭。哈桑在1977年引出“indetermanence”(不确定的内在性)一词来说明后现代主义的本质特征。在哈桑看来,语言符号自身的虚构性使整个西方的话语领域发生了动摇。Hruby也认为知识就是通过语言而被“象征性地创造”出来的。同样,Bruner认为语言“决不是中性”的,而是被强加了一种观点,这种观点使得语言可以创造其所代表的事实。以上观点表明语言有两个互相矛盾的功能,即解构与重构的功能。 1对传统的性别角色与文化优劣之说的解构“无名女子”首先是对母亲关于姑妈的叙述进行解构。该章的叙述在事实与想象之间穿梭自如,充满了不确定的因素,给读者留下了回答不尽的疑问。“无名女子”以“我”的母亲讲述的姑妈的故事为开头。故事的说教性质使“我”对其可信度产生了质疑。于是叙述者按照自己的理解与想象在母亲叙述的基础上重新书写了姑妈的故事。具有讽刺意味的是,母亲告诫“我”不得将这个故事告诉任何人,但“我”最终还是违背了母亲的意愿,将这段不可述说的故事写了下来。由于“我”。叙述者在“无名女子”中指出这个男孩极有可能就是她的父亲。正是这个原因,叙述者设想当时家里所有人都曾对她的姑妈不同寻常地百般溺爱。无论是否是叙述者的父亲被用来和一个女婴交换, 交换本身就已挑战了男性在中国传统家庭中享有的特权。在颠覆男尊女卑的传统的同时,叙述者也