1 / 6
文档名称:

俄语规范的演变与俄语语法教学.doc

格式:doc   大小:592KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

俄语规范的演变与俄语语法教学.doc

上传人:新起点 2016/9/22 文件大小:592 KB

下载得到文件列表

俄语规范的演变与俄语语法教学.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:№1俄语规范的演变与俄语语法教学辽宁师范大学杜彦玲许凤才提要:俄语语法教学与俄语规范的演变有密不可分的关系。随着俄语规范的演变,俄语语法教学也要不断地改进,以适应俄语新的运用规范。本文从分析几则考题入手,介绍俄语学界对俄语标准语的界定标准,并依据相关资料归纳出现代俄语语法规则的若干演变趋势,从而有针对性地提出相应的教学建议。关键词:俄语规范、俄语口语、俄语语法教学、考试[中图分类号]H35[文献标识码]A[文章编号]10025510(2012)01006206一、引言语言是一种社会现象,是随着社会的变化和发展而不断丰富和完善的社会存在。语言中的语法虽然不像词汇那样敏感、易变,但随着时间的推移,俄语语法领域也发生了一些变化。这就要求俄语语法教学也要跟踪并研究这些变化,以适应新规范下的现代标准俄语语法教学。本文以多年教学实践为基础,回顾和反思俄语规范的演变及对教学实践的影响,认为有必要对下列问题进行重新思考:俄语标准语的界定问题,俄语语法规范的演变问题,语法规则的变化对教学和测试的影响及要求等。上述想法的产生,缘起于对下列两则试题的分析:第一题::—Вамкофе?,答案都是两可的。第一题,按传统语法规则答案应选择В,然而答案А也是口语规范的62正确说法,并且已被现代俄语标准语规范所接受。第二题,按传统语法规则答案应选А,但俄罗斯人有时也把这个词当成中性,这可能是通常把外来非动物名词看成是中性词的缘故。深入分析上述试题,我们发现以下四个问题还需要进一步研究:;;;。二、(1948:19)曾说:。苏联科学院1954年《俄语标准语语法》所依据的语言材料都是从作家(而且是名作家)作品中摘取的,是语言大师们加工过的语言。这种观点在学校语法教学中也一直占据主流地位。但是,随着时代的变迁,随着对俄语口语研究的升温,随着一大批俄语口语研究成果的问世(虽然这些研究尚未建立起系统玲许凤才俄语规范的演变与俄语语法教学的俄语口语语法体系),俄语语言学界也不得不给口语一席之地,不得不承认口语规范的合法地位。以上研究成果集中体现在苏联科学院《80年语法》中。该书引言中有这样的阐述:“现代俄罗斯标准语有两种存在形式:书面语和口语。这是标准语中两种平等的形式,其差别在一定程度上表现为:一是语言手段方面;二是规范的性质和对规范的态度方面。”(Гр80I:11)“规范既存在于书面语,也存在于口语中。”(Гр80I:12)我们不妨再列举几个例子,就可以