1 / 2
文档名称:

比较文学名词解释(整理).docx

格式:docx   大小:11KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

比较文学名词解释(整理).docx

上传人:jiyudian11 2022/6/4 文件大小:11 KB

下载得到文件列表

比较文学名词解释(整理).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:比较文学:比较文学是以世界性眼光和胸怀来从事不同国家、不同文明和不同学科之间的跨越式文学比较 研究。它主要研究各种跨越中文学的同源性、类同性、变异性、异质性和互补性,以实证性影响研究、文 学变异研究、平行研究和总体文学研究为基本方法论,其目耶曼、梵•第根、基亚等为代表。 1931年梵•第根出版《比较文学论》,这是一部
全面阐述法国学派的著作,被誉为 法国学派的集大成之作,多年来被当成是比较文学入门的必读 书。他明确了比较文学的研究范围、目的及经过路线,强调 “精细和准确考据”的研究方法,而 忽视审美批评和赏鉴赏在比较文学中的作用。该书出色地总结了法国比较文学研究的成绩和经验, 建构了比较文学的理论体系,不失为一部重要的比较文学著作。法国学派将比较文学作为一种文 学史来研究,注重各国作家及作品之间确实存在的事实联系;以影响研究为主要特征的法国学派 以其丰硕的成果证明了比较文学的科学价值,并为其奠定了坚实的基础,使比较文学成为一门真 正独立的学科,从而也确立了它在学术界的地位。 平行研究:平行研究主要由类比与对比两种方法构
成,即辨别其中的类似或差异,以及异中之同或同中之异。平行研究的具体对象包括主题、文体、风格、 技巧、原型、神话、思潮和文学史等。其主要关注点在文学性上,力图通过求同辨异,把握文学发展、艺 术创作文本结构等方面的规律以及作品的审美特点和价值等。用逻辑推理方式,对相互间没有直接关联的 两种或两种以上民族文学进行研究;2、注重比较不同民族文学在主题、题材、文体、人物、情节、风格等 文学诸多方面实际存在的类同和差异。
跨学科研究:比较文学的跨学科研,又称“科技整合”,指文学与其他学科关系的研究,其中包括文学与自 然科学、文学与其他艺术、文学与心理学、文学与哲学、文学与宗教、文学与历史等等的比较研究。
比较文学的可比性:接受:比较文学接受学,又称接受研究,是建立在西方当代接受美学理论基础上的一 种新的比较文学变异研究的研究模式,主要研究一个国家的作家作品被外国读者、社会接受过程中出现的 变异。
模仿: 比较文学的“对话”:跨文明对话研究是跨文明比较文学研究的一个重要方法。跨文明对话研究就是立足多 元文化立场,探讨不同文化体系之间的文学和文论的互相理解与互相沟通,实现异质话语的平等对话。其 主导研究方式有:共同话题的对话、共同语境的对话、话语互译的对话、杂语共生的对话与激活的对话等 五种。
影响分析法:
平行贯通法:
阐发研究:跨文明阐发研究作为比较文学研究的一种重要类型,它是指运用生成于甲文明中的文学观念或 其他学科知识来阐释、研究生成于乙文明当中的文学作品、文学理论;或者反过来,用生成于乙文明中的 文学观念或其他学科知识来阐释、研究生成于甲文明当中的文学作品、文学理论。当然,这种研究也可以 同时存在于多个文明之间。
跨文明阐发研究作为一种具有自觉学科意识的研究类型,是中国比较文学界的创造。它主要包括作品阐发、 理论阐发、科际阐发和综合阐发四种研究方式。
渊源学:从接受者的角度,即从作为“终点”的接受者出发,往往是在起点不明确或不清楚之时,由终点 出发去探求作为“出发点”的放送者,细密地考察一个作家或一部作品所曾吸取和改造的外来因素。从接 受者的立场,探讨作家作品的来源,分析他们所受到的各国、各民族、各语种文学的影响,叫“渊