文档介绍:
古诗(gǔshī)《蝉》虞世南
蝉唐代:虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声(ɡāo shēnɡ)自远,非是藉秋风。
译文(yìwén)及注释
译文(yìwé
古诗(gǔshī)《蝉》虞世南
蝉唐代:虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声(ɡāo shēnɡ)自远,非是藉秋风。
译文(yìwén)及注释
译文(yìwén)
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水(lù shui),响亮的声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。
蝉正是因为在高处发声它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
注释
垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂局部,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。
清露:纯洁的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。
流响:指连续不断的蝉鸣声。
疏:开阔、稀疏。
藉:凭借。
赏析
这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。
首句“垂緌饮清露〞,“緌〞是古人结在颔下的帽带下垂局部,蝉的头部有伸出的触须,形状好似下垂的冠缨,故说“垂緌〞。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露〞。这一句外表上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌〞暗示显宦身份(古代常以“冠缨〞指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清〞有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露〞的形象中了。这“贵〞与“清〞的统一,正是为三四两句的“清〞无须藉“贵〞作反铺垫,笔意颇为巧妙。
次句“流响出疏桐〞写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏〞字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风〞相应。“流响〞状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出〞字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风〞,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的根底上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高〞而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论。论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托
奔驰之势,而声名自传于后。〞这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自〞字、“非〞字,一正一反,相互照应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵