1 / 19
文档名称:

课程(毕业)论文-从《呼啸山庄》的两个译本中分析衔.docx

格式:docx   大小:50KB   页数:19页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

课程(毕业)论文-从《呼啸山庄》的两个译本中分析衔.docx

上传人:xwbjll1 2017/11/19 文件大小:50 KB

下载得到文件列表

课程(毕业)论文-从《呼啸山庄》的两个译本中分析衔.docx

文档介绍

文档介绍:parative Study of Cohesion in Wuthering Heights of Its Two Chinese Versions
by
Lang Tingting
A Thesis
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Bachelor of Arts
in the School of Information and Business
of North University of China
Under the Supervision of Zhang Sijie
June 10, 2016
Acknowledgements
In the process of the writing of this paper, my teacher Zhang Sijie devoted a great deal of efforts to my thesis, from choosing the topic to the thesis proposal, from the outline to the whole thesis, he pointed out the specific issues in them over and over again, strictly and persuasively.  I express my sincerely thanks to him.  Meanwhile, I would also like to thank my teachers, classmates and friends, I was given great care and support in the time of finish my thesis. Writing a thesis is a systematic learning process. pletion of the thesis also means a beginning of a new life.
Abstract
United Kingdom writer Emily. Brandt wrote novel Wuthering Heights in 1837. It makes she a greate person in United Kingdom literary history. The book was translated into multiple versions in our country. The thesis based on Ms Yang Yi and Mr Song Zhaolin's versions. The author hope to find the cohesive translation differences in this two versions, get some inspiration about cohesive device, and the point of cohesion when translation the English novels into Chinese. And this plays an active role when doing translation practice. The conclusion of this paper is that cohesion plays a very important role in both understanding the origin texts and rebuild the versions. In the translation process, paying attention to the sense of cohesion is more beneficial for the production of a good translation which functional equivalent to the original text.
Keywords: Wuthering Heights; cohesive; grammatical cohesion; lexical cohesion
中文摘要
《呼啸山庄》奠定了她在英国文学史上的地位。此书在国内被译为多个版本。本文以杨苡女士和宋兆霖先生的两个版本为例,希望通过比较发现在衔接翻译上两个译本的差异,同时也希望能够从中得到启发,正确把握文学语篇中中英文

最近更新

平行双目视觉系统研究与实现中期报告 2页

平方王油田低压易漏井固井水泥浆优化研究的开.. 2页

干酪乳杆菌固态发酵及干燥工艺研究的开题报告.. 2页

带驻留时间约束的单臂组合设备的暂态分析的开.. 2页

带N-策略休假的GIG1系统瞬时分布逼近的开题报.. 2页

市场竞争、家族参与度与企业价值的开题报告 2页

巴豆生物碱体外诱导人宫颈癌细胞凋亡的实验研.. 2页

已建池农户沼气消费偏好的影响因素分析的开题.. 2页

左右手复合结构传输线小型化天线研究的开题报.. 2页

川陈皮素鼻用原位凝胶的制备及其脑靶向性研究.. 2页

川南石牌坊建筑形态特征与建造技术的开题报告.. 2页

嵌段共聚物复合胶束作为药物载体的研究的开题.. 2页

嵊州市农村宅基地整治问题研究的开题报告 2页

北师大版七年级数学上册第1章《丰富的图形世界.. 3页

岩溶隧道突泥机理及处治措施研究的开题报告 2页

山项公司建筑工程项目成本控制分析的开题报告.. 2页

山西省专利计量分析的开题报告 2页

山西平遥推光漆盒装饰图案艺术研究的开题报告.. 2页

山区高速公路隧道群灾害应急管理研究的开题报.. 2页

计算机实用技术第一讲浙大 52页

未完成的肖像aph原文 2页

基于核心素养视角下的高三化学无机化工流程题.. 6页

高尔夫球场设计 8页

居民重症慢性鉴定表 5页

医院污水运营方案(共15页) 15页

坐井观天成语故事英文PPT学习教案 10页

加拉太书第五章读经讲义(陈终道) 21页

观音菩萨 - 观音菩萨-课件(PPT·精选) 17页

SLV系列液环式真空泵及压缩机 30页

2BE1系列水环真空泵产品介绍 60页