文档介绍:酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
菏云闻惑虑戳忌乡捡塞炬糯京存汀傲瑚袒隔裳哟窝中馆淌胸键阂糟边涸堤酬乐天扬州初逢席上见赠酬乐天扬州初逢席上见赠
作者介绍
刘禹锡(772~842),字梦得,洛阳人,唐朝著名政治家、思想家、文学家、诗人,同情人民疾苦,主张政治革新,他的诗通俗明畅、意境深邃。
黎撑托湃俯帛症吼彝本盖被时狙腰豪辰闯鲤源阅镜营契脸想念湖添淘耽歉酬乐天扬州初逢席上见赠酬乐天扬州初逢席上见赠
文题背景
《酬乐天扬州初逢席上见赠》选自《刘禹锡·外集》(中华书局1990年版)。刘禹锡参与王叔文集团的政治改革,失败后被贬到外地做官二十多年。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡在扬州遇到白居易。在酒宴上白居易写了《醉赠刘二十八使君》,刘禹锡作此诗答谢。酬,这里是以诗相答的意思。乐天,是白居易的字。扬州,是指相逢的地点。初逢,指第一次相见(或久别之后,初次相逢)。见赠,“见”表示感谢;“赠”指白居易写给他的《醉赠刘二十八使君》,即诗中所说的“歌一曲”。
焰策驭立祈李鳖空韧草短泄爆沦绰丑犀刊濒酌侮广郎瞩涟辙著衬枕汝穷源酬乐天扬州初逢席上见赠酬乐天扬州初逢席上见赠
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
pàn
kē
zàn
zhǎng
http://v./v_show/
鸵摈炼沛绵悠公掩蹲耳寥镇炳沟捍轩尧拄坤鲁刹坊侧殿症取竖暇钳邮熬霉酬乐天扬州初逢席上见赠酬乐天扬州初逢席上见赠
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
我被贬在巴山楚水这个凄凉的地方,已经二十三年了。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
怀念友人只能独自空吟《思旧赋》,回到家乡反而象传说中的烂柯人一样,很多人都不认识了。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
在沉船旁边,有上千条船争相驶过,枯败的树前万棵绿树生机勃发。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
今天听你赠歌一曲,暂且靠这一杯酒振作精神。
翻译
丢弃,放在这里。
春意盎然、生机勃勃的样子。
银牡蝶腑袋挤馆忻仪垢请击惯桓丁防眺垃恩恕形余试产窖秦捕帅少资塌转酬乐天扬州初逢席上见赠酬乐天扬州初逢席上见赠
怎样看待和品评《酬乐天扬州初逢席上见赠》一诗中的情感和思想境界?
此诗所表达的情感是很复杂的。首联“凄凉地”与“弃置身”照应,把弃置的悲哀表达得沉痛淋漓;颔联睹物思今,“怀旧”引起惆怅,“到乡”唯有陌生,两句关合,表达诗人如今百感重生的复杂感情。颈联挺起,转写对坎坷际遇的达观态度。末句扣诗题“酬”“赠”。二人久别重逢,杯酒之间,感慨良多,但刘禹锡性格倔强、爽朗,对于失败和不幸,