1 / 2
文档名称:

《功夫熊猫》成功借用中国元素的分析.doc

格式:doc   大小:64KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《功夫熊猫》成功借用中国元素的分析.doc

上传人:乘风破浪 2018/11/15 文件大小:64 KB

下载得到文件列表

《功夫熊猫》成功借用中国元素的分析.doc

文档介绍

文档介绍:案例:《功夫熊猫》借助中国文化元素的成功
导演自称是写给“中国的情书”的《功夫熊猫》,凭借“中国功夫”+“爆笑喜剧”+“大牌配音”三***宝,先是在戛纳电影节大出风头,然后是在北美上映时轻易夺冠票房榜,同样也折服了中国观众。既然《功夫熊猫》的成功离不开中国元素,那我们一起来看看外国人是怎么中国文化元素的。
第一:大量融入中国功夫元素
1)五大高手集中展示功力,将虎、螳螂、仙鹤、蛇、猴五种代表中国著名武术招数的神奇表现得很充分
图17 五大高手
2)残豹越狱一场,这一段的笑点不多,集中用来表现动作场面
3)残豹和五大高手在吊桥上对阵一场,个人认为是最漂亮的一场对战
4)还是包子大战:四两拨千斤,抢食在不少武侠电影中出现过,这次的出现也是对这些经典作品的致敬
5)最后的大战,总体来说就是“迷踪拳”+“太极拳”的“随心所欲借力打力”的打法
第二:融入中国国宝“熊猫”元素
图18 功夫熊猫
出神入化地展现了一位懒态可掬、胖墩体型、能说会道、神勇无敌胖墩熊猫以及新一代搞笑型武林大师就要一统江湖,我是功夫熊猫我怕谁的形象。
第三:音乐元素
音响效果由曾参与《变形金刚》(Transformers)、《魔戒三部曲》(The Lord of the Rings)、《金刚》(King Kong)的奥斯卡级大师Van der Ryn负责。电影配乐也邀来奥斯卡级音乐大师汉斯•季默(Hans Zimmer)操刀。配乐很中国,不过主题曲却很西方。《功夫熊猫》极具中国特色的华丽片尾,听了很熟悉,很舒服的感觉。
第四:其他中国元素:
还有一些中国元素:筷子、轿子、高跷、鞭炮、面条、针灸、书法、功夫、灯笼、饺子……
虽然是我们平常不以为然但是看到却倍感亲切的中国元素。
材料来源:http://blog./s/

最近更新