文档介绍:广西大学
硕士学位论文
关于跨文化交际对口译影响的定性研究
姓名:李庆丰
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:黄建凤
20091205
关于跨文化交际对口译影响的定性研究要摘随着全球经济一体化进程的加快和交通技术的不断进步,“世界各国的交往日趋频繁,越来越多的人需要与来自不同国家的人进行交流&。由此,全球对口译的需求量也随之增长。跨文化交际中,来自不同国家的人们操着不同的语言,具有不同的文化背景。由于文化差异的存在,交流中不可避免地会出现文化障碍。此时,克服文化障碍,保持交流通畅的责任就落到了译员的身上。仅是一种将信息从一种语言形式转换为另一种语言形式的言语交际行为,同时也是一种典型的跨文化交际行为,传递着文化信息。译者,作为跨文化交际的桥梁,不仅要对本民族文化了如指掌,还应对目的语民族文化耳熟能详。在跨文化交际中,跨文化意识以及跨文化交际能力直接影响着口译的质量,对口译员尤为重要。口译员只有精通双语和相应的文化才能在这两种语言上“优美地跳舞”。本研究应用研究者自己设计的访问提纲,采用定性研究的方法,对位研究对象进行了深度访谈,收集研究资料。资料收集完毕后,研究者将访谈录音逐字转录整理为文字材料,并就模糊的信息与被访者进行了确认。在反复阅读和认真思考之后,研究者根据扎根理论的分析方法对文字材料进行了归纳和分析,得出了研究的结果。本研究发现:杏⑽幕谟镅越患屎头怯镅越患史矫娲嬖诓钜欤庑┎钜煺口译员在跨文化交际中会遇到的障碍;谝胧且恢值湫偷目缥幕患驶疃豢缥幕意识对于成功的口译至关重要;跨文化交际能力是口译员的一项重要素质。缥幕交际教育现状不容乐观。文化课程设置和文化教学都存在一些亟待解决的问题。英语专业教师的跨文化交际能力需要进一步提高。5目缥幕逃夭豢缮伲且朐的自我观察和提高才是关键。本研究仅是一个尝试性的研究,通过分析讨论跨文化交际对口译的影响、高校跨文化交际教育的现状以及译员自身跨文化交际能力提高的方法,探寻跨文化交际能力培养及教学方面存在的问题,为跨文化交际教学的改进,以及译员的自我提高提供一定的理关键词:跨文化交际;跨文化交际能力;口译;口译员因此,口译不论依据。Ⅱ
..:.,“瑃’瓹琲.,..,;;琤甀,/眀.,
.唧,怔二弘锄咖焊譭甿·’Ⅱ
:篿
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯··
论文作者签名:套灸辛忆舐发布季昃丰年位月乙年/月广西大学学位论文原创性声明和学位论文使用授权说明学位论文原创性声明学位论文使用授权说明本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下完成的,研究工作所取得的成果和相关知识产权属广西大学所有。除已注明部分外,论文中不包含其他人已经发表过的研究成果,也不包含本人为获得其它学位而使用过的内容。对本文的研究工作提供过重要帮助的个人和集体,均已在论文中明确说明并致谢。本人完全了解广西大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即:本人保证不以其它单位为第一署名单位发表或使用本论文的研究内容;按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。请选择发布时间:C苈畚男枳⒚鳎⒃诮饷芎笞袷卮斯娑论文作者签名:口解密后发布导师签
.”,:甌,谢£亘盔望塑查望垡丝壅箜至堕壅丝壅堡壁旦堡篁堕箜塞丝堡是甀甀.’..甅,,.”,,,....’甀:瑆琤産一琩琣.’’
琲,:..曲曲广西大学硕士掌位论文关于跨文化交际对口译影响的定性研究.:,.,....,.瑃.,’.瑃,’瓻.,..,.
广西大掌硕士学位葭踅赶关于暑争文化交际对口词眵响的定性研究、析,..