文档介绍:兰州大学
硕士学位论文
翻译与互文新视角——许渊冲译学理论及《西厢记》许译本研
究
姓名:蔡薇薇
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:苗正民
20090501
摘要化知识体系。互文性理论主要是关于文本理解与创作的理论,而文学翻译的过程的固有联系,强调文本的含义不是独立存在的,而是来自于前文本及整个社会文恰是一个理解原语文本和创作目的语文本的过程,因此,如何进行积极的文本解码与重构成为译学的关键性议题之一。此外,互文性理论推翻了作者独创性的说法,对于解放译者,发挥译者创造性也有积极的意义。许渊冲先生是中国当代翻译家中的杰出代表,曾将自己的翻译思想总结成十个字,“美化之艺术,创优似竞赛囊胙Ю砺垡环矫婕坛辛酥泄撤胨枷中的美学观念和艺术追求,另一方面,其中蕴含的涉及译作、译者和读者的观念也折射出了互文性要素的火花。据此,笔者试图从互文性角度来审视许渊冲的翻译思想,以期从二者的双向阐发中寻求译学新启示。《西厢记》是一部优秀的中国古典作品,其语言和文化方面牵涉到很强的互文性,在文本的理解和翻译上存在很大的困难,而许译《西厢记》作为一部成功的译作,问世后素享有“东方的罗密欧与朱丽叶抻8靡胱鞅旧砭褪切碓ǔ翻译思路的良好注解,本论文试图通过从互文性角度解读许译《西厢记》,阐明许渊冲的译品是基于其对中英双语文化的深厚学养积淀,然后进行的转化与吸收。本文重在剖析译者在解读与重构文本、再现文化意象、社会习俗等等内容时所表现出的匠心,及其在寻求中西文化对接中产生的互文共鸣。但互文并不是要走实证主义或考据主义的路子,并非旨在考察文本出处,而是以辩证发展的眼光看待文本。互文的动态循环是无止尽的,文本意义源于读者的阅读,因此以动态的视角看待互文理论,积极的探索并阐明译者、读者、符号、文化间的永无止尽的多元互动是题中之要。践研究的思路,值得进一步的研究。关键词:互文性;互文符号:文本开放性:文本阐释;《西厢记》互文性是法国符号学家克里斯蒂娃提出的一种文本理论,它旨在揭示文本之间总之,互文性理论赋予译者一种新的视角,拓宽了原有的文学翻译理论与实
.琹,...瑆,,疿篿;;,甌猼瑃,琣,甌’,—籵;
:,’,.:
刚号№.慌舅龋籛屯;瓵瑃琣瑀琾,:【勰.:,’,
兰州大学研究生学位论文电子版使用授权书《翻译与互文新视角——许渊冲译学理论及,飨峒许译本研究》是本人在兰州大学攻读博士口/硕士口学位的毕业论文,现已通过答辩。本人作为此论文的著作权人,同意向兰州大学图书馆提交该论文的电子版和印刷本各一份。根据《中华人民共和国著作权法》的规定,本人授权兰卅笱际楣荻愿寐⑼馓峤蝗摹?梢栽谔峤期限之后,由图书馆在校园网上提供全文浏览。⒈救寺畚慕饷苤螅庀颉癈高校学位论文全文数据库’’提交:论文标题、提要和论文前页⒉煌馓峤坏缱影媛畚目凇〈讼钫撸胗勺髡弑救顺鼍卟荒芄ǹV图书馆承诺:⒉欢月畚拇邮率占院系:保存、发布以外的其他活动;被授权人:兰州大学图书馆作者授权绔学位论文全文数据库”后享有的权益有;提高学位论文的使用率,在文电子版享有以下权力:庹呋半年ǹ一年孛二年口三年口论文全文明,导师签字,院系所加盖公章。⑽淳魅ㄈ送猓不得从事营利性活动。作者谌ㄈ签名:学号:时间:关于学位论文向。咝Q宦畚娜氖菘狻笔谌ǖ乃得随着网络和计算机技术的发展,近几年来在国际范围内进行着一种大学范围内的学术资“咝Q宦畚娜氖菘狻笔墙逃恐С值母叩冉逃南妆U咸逑的者自愿的原则,作者是否授权完全由自己决定。论文全文的作者,可长期免费检索浏览该库收录的论文全文;对检索浏览率高的论文推荐口源共建、共享运动,目的是促进学术团体内学术资源的交流和使用。一个学位论文共建共享项目。目的是为中国高校范围内的读者通过网络利用博硕士学位论文信息提供途径和保障。参加宦畚目饨ㄉ璧某稍钡ノ约百所大学淇擅夥鸭索浏览获得授权的论文全文。在获得作者授权方面,“咝Q宦畚娜氖菘狻辈捎米更广的范围内被检索浏览,提高论文的影响力;授权在“宦畚娜氖菘狻狈⒉出版社正式出版。访问地址:://。
.瓵..瑄,.,,,..,猵...
ㄛ貂?笠籵‘‘痑“文”皌”““痑:“’,’畉’’盎文”,“互”瑃琣,畉..,保甌..皌’’瓵篈——....。.......................................................。....————————’
锄如矿一甌,,甌,,.甀.”甀,,琣;甋.“.瑃琣瑆痮’’甌,瓵,篈——!琽’
卫湖笠籓甀,疿,’瓹,,甀瑃’琲.,篈