1 / 66
文档名称:

A Cognitive Study on Words with transferred meaning.pdf

格式:pdf   页数:66
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

A Cognitive Study on Words with transferred meaning.pdf

上传人:quality 2014/3/6 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

A Cognitive Study on Words with transferred meaning.pdf

文档介绍

文档介绍:弘脚噬哆,、。,确认符合合肥工业大学劾硕士学位论文质量要求。导师:合肥师范学院教授副教授、、
金旦巴工业太堂独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得金胆王些盔堂或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权金旦巴王些太堂可以将学位论文的全部C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ学位论文作者毕业后去向:通讯地址:学位论文作者签名:程平签字日期:月有关保留、使用学位论文或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。学位论文作者签名:程平工作单位:电话:邮编:思闑
:
.琧,,.,,,.猣,瓾甋.,

瓸琧産衜甒,,琲,,,瑀,琯,.珽瓺,,甀,瑆畉琩..,
类现析型化指摘的活都词素经等范弱态不在非
上进行分析,并归纳总结出一些特点及规律。通过研究所得出的这些异同点,比如在中英文的词汇拓展的途径,有相同的部分也有不同的地方。比如对待外来词的吸收程度,英语是照单全收,而中文则是有选择性的。这就使得二语的学习者在学习的过程中不仅对课本知识掌握牢固,而且对不同语言国家的文化有所了解,从而进一步促进学习。关键词:转义词,范畴化,非范畴化,原型理论,完形原则
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯................................................⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯......................................................................................................
#⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯............⋯...................·..·.·..·.···············