文档介绍:葶震师琵天争先例现象在跨文化交际中的文化空缺及其解决办法煅芯可妒垦宦畚国适堂院鱼适适壹塞堂垡适蚤壹复塞丝塞挥窬チ俊话驹塑匦匦学校代码:学号:院系:专业:研究方向:指导教师:硕士研究生:年峦瓿
巾Ⅱ駾騟冰ⅡⅢ讶鷆兄中Ⅱ讶撤螽班:Ⅱ騪騜,Ⅱ王簧Ⅱ襛騟,
作者签名卑牛靳签名到兰丛力钾阥月日华东师范大学学位论文原创性声明华东师范大学学位论文著作权使用声明日期:如¨年丁月日郑重声明:本人呈交的学位论文《先例现象在跨文化交际中的文化空缺及其解决办法》,是在华东师范大学攻读硕士学位期间,在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示谢意。作者签名:《先例现象在跨文化交际中的文化空缺及其解决办法》系本人在华东师范大学攻读学位期间在导师指导下完成的硕士学位论文,本论文的研究成果归华东师范大学所有。本人同意华东师范大学根据相关规定保留和使用此学位论文,并向主管部门和相关机构如国家图书馆、中信所和“知网”送交学位论文的印刷版和电子版;允许学位论文进入华东师范大学图书馆及数据库被查阅、借阅;同意学校将学位论文加入全国博士、硕士学位论文共建单位数据库进行检索,将学位论文的标题和摘要汇编出版,采用影印、缩印或者其它方式合理复制学位论文。“内部”或“涉密”学位论文幸,年日解密,解密后适用上述授权。槐C埽视蒙鲜鍪谌ā于月
巡匦匦硕士学位论文答辩委员会成员名单单位教授姓名职称备注王亚民华东师范大学主席贝文力副教授施国安
“先例文本’’这一术语开始,先例现象就成为学者们积极研究的对象。.騩岢隽耸侗鹣壤谋镜娜霰曜迹谀骋蝗禾迦现:颓楦胁阌特殊意义;具有超个性的特点,为该语言个性所处群体所共知,包括前人和同时代人;具有能在该群体言语中多次复现的特点。先例现象不仅仅是一种语言现象,更是深藏在语言中的文化现象。本文是通过跨文化交际学的视角来分析先例现象,首先介绍先例现象的理论发展并对其进行梳理和整理。把先例现象的研究放在跨文化交际的视野下,先例文本作为本民族文化的储存品,是民族文化的符号,这使得先例现象在跨文化交际中造成文化空缺,而导致交际失败。因此本文以填补先例现象在跨文化交际中的文化空缺为目的,提出相应的解决方法,从而使得作为不同文化背景的人具有进行跨文化交际的共同知识。这对于外语学习者跨文化交际能力的培养具有现实意义。本论文正文分为三部分,第一章主要梳理了先例现象的理论发展,以及在俄罗斯和中国的研究现状,并总结和分析了先例现象的特点。第二章,主要揭示跨文化交际中存在着文化对话,并将先例现象放在文化空间理论的背景下进行研究。第三章,将先例现象置于俄文化和汉文化下进行对比研究,揭示先例现象在跨文化交际中文化空缺的原因。并从跨文化的角度出发,根据先例现象所属不同的文化空间而提出不同的消除文化空缺的方法。为跨文化交际中先例的习得提出结语部分总结和归纳了在跨文化中先例现象所造成文化空缺的补足方法,并为跨文化中文化能力的培养提出建议。希望通过本文的努力,不仅能使得异文化读者在跨文化交际中能了解俄罗斯文化生活,也能为俄语先例现象在汉文化中的文化迁移提出一些有用的建议。关键词:先例现象,跨文化交际,文化空缺,解决方法有效的策略。