1 / 3
文档名称:

近年英语体育新闻中的语言特色.doc

格式:doc   大小:30KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

近年英语体育新闻中的语言特色.doc

上传人:iris028 2020/10/26 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

近年英语体育新闻中的语言特色.doc

文档介绍

文档介绍:近年英语体育新闻中的语言特色一、英语体育新闻的词汇特色 、口语化的词语运用喜爱追捧体育的大多是年轻人,也是体育新闻报刊杂志的购买主力军,为迎合他们的需要,现在的体育新闻报道用词越来越娱乐化、口语化。晦涩难懂的评论被关注的程度越来越少。我们以美国ESPN体育报道网站的一则篮球新闻为例:HoustonRocketswilltaketheirlumpssoonbecausetheyhavelittleexperienceofpostseason(休斯顿火箭队将很快被踢出局,因为他们缺乏季后赛的经验)。此句中,takelumps是美国口语中失败、遇到困难的意思。再看一则足球新闻:ManchesterUnitedbeatArsenalpantsoffinthefirstlegofEuropeanCup(曼联在第一回合欧洲杯的比赛中羞辱阿森那)。Beatthepantsoff是很口语化的一句表达,意思是取得大胜,羞辱对手。 2大量体育项目专业性词汇的使用英语体育新闻的报道中会出现很多体育词汇,因此它有一定的受众群体,就是体育迷们,他们对于各种项目的体育专业词汇了如指掌。对于不太了解这个体育项目的人阅读起来就有一定的困难。以一篇篮球新闻为例:WhileNowitzki'sninthseasonwasn'thishighestscoring,urateHesetcareerhighsinshootingpercentageonfieldgoals(502),3pointers(416)andfreethrows(904);nootherplayerintheleaguetopped50,,而在篮球、排球、足球等项目中表示赛季,即球队在通常一年时间内打比赛的时间总和,careerhighs这里是职业生涯最高的意思,是一种统计数据,而shootingpercentage(命中率)、fieldgoals(二分球)、3—pointer(三分球)、freethrow(罚球)等词汇都带有鲜明的运动色彩。整句话的意思是:诺威斯基的第九个赛季是他命中率最高而不是得分最高的赛季,其中两分球命中率达到了502%,三分球416%,罚球904%都是职业生涯最高,也是联赛中所有运动员中最高的。篮球的专业术语还有很多如:air—ball(三不沾)、air—pass(空中传球)、block(盖帽)、cover(掩护)、defense(防守)、steal(抢断)、dunking(扣篮)、charging(撞人犯规)、violation(违例)、transition(快攻)travel(走步)等等,这些词汇在运动领域有独特的意思。二、英语体育新闻的语气特色 、陈述性的语气体育新闻不仅仅是写给体育迷们看的,更是面向广大非专业人士,所以介绍性、陈述性的语气在新闻句中随处可见。例如:WeightliftingisanOlympicsportconsistingoftwolifts:petitorisallowedthreeattemptsineachliftThesumofthelifter'sbestsnatchandbestcleanandjerkisthelifter'stotal(举重是奥运项目,包括抓举和挺举两个单