1 / 54
文档名称:

韩国学生汉语语气副词习得研究.pdf

格式:pdf   页数:54
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

韩国学生汉语语气副词习得研究.pdf

上传人:你是我的全部 2014/6/12 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

韩国学生汉语语气副词习得研究.pdf

文档介绍

文档介绍:南京师范大学
硕士学位论文
韩国学生汉语语气副词习得研究
姓名:郑恩贞
申请学位级别:硕士
专业:语言学与应用语言学
指导教师:肖奚强
20080426
中文摘要现代汉语中的语气副词表意丰富、使用灵活,以韩语为第一语言的学生不易准确掌握其用法。但是在汉语作为第二语言的教学研究中,缺少汉韩对比研究,没有针对韩国学生确定语气副词的教学难点,现行际源蟾偌敖滩囊裁挥姓攵院ü嘈吹陌姹尽T谝酝芯的基础上,需要确定面向韩国学生的汉语语气副词的教学难点。在分析人纲之后,确定个语气副词作为研究对象。首先以三部汉语词典为依据,确定其作为语气副词有几个义项,然后在韩国中韩词典中找到相应的韩语解释,得出它们汉韩语中的对应与不对应形式,同时参考自建的汉韩双向平行语料库,进行对比分析。在对比分析的基础上,“难度等级模式”进行初步分级,确定单个语气副词的难度等级。然后,检索中介语语料库,得到语气副词的上酚美推笥美扑其偏误率,并分析偏误原冈与初步预测的难度等级比较,根据偏误分析结果对其难度等级进行适当修正,得到面向韩国学生的汉语语气副词难度等级。在对比分析和偏误分析的基础上,确定教学重点和难点。考察现行的际匀烁儆锓项目设置情况,分析现行教材中语气副词的注释、讲解。教材里的语气副词分布反映的是一般语言学习规律,并不完全适合第一语言是韩国语的汉语学习者。最后根据分析结果,针对向韩国学生汉语语气副词教学提出建议。关键词:对比研究、偏误分析、语气副词
,,琣..,,膐,琧瓼,...眊眗甈.’..’...瑆,.’篶琫‘
刖百副词是现代汉语中使用频率极高的一类虚词。在口语和嬗锝矶加凶啪僮闱嶂氐淖饔茫彩留学生学习汉语必须首先掌握的一类虚词。现代汉语副词虽然基本句法功能足充当状语,但是其内部各小类、各成员在组配方式、语法意义、语义指向、语用特点、篇章特点等各个方面都存在显著的差异。在汉语作为第镅缘慕萄е校粞愿贝实恼莆账皆诤艽蟪潭壬嫌跋焖嵌韵喙亟构的理解和运用,加之多数副词个性太强、意义空灵、缺乏可资类推的系统性和规律性,副词一直是汉语作为第二语言教学和习得巾的难点与重点。与其他各类副词卡日比,语气副词在句中的分布以及各方面的功能特征都更具特色。王力说:“咱们说话的时候,往往不能纯然客观地陈述一件事件:在大多数情形之下,每一句话总带着多少情绪,这种情绪,有时候是用语调表示的,但是,语调所能表示的情绪毕竟有限,予是巾国语里还有些虚词帮着语调,使各种情绪更加明确,,叫做语气。”汉语学界对汉语语气副词有相当多的研究,但对语气副词的功能特征进行专门的、整体性的研究论著相对较少,专门针对笫二语言教学的研究更少。在汉语教材中,语气副词的注释、讲解、例证彳科学,学生准确掌握语气副词的用法比较困难。汉语语气副词也足韩国学生难以掌握的一类。韩语里面表示“语气”的方法有以下两种:第一、用“副词”米表示“语气”。在韩语的各类副词巾,有一类叫做“样态副词”。样态副词足话者对句子表乃÷的心理态度。这类副词与现代汉语语气副词最相似。但足韩浯副词在句子上的位置比较灵活,有时候可以跟受修饰的成分分离。冈此韩国学生做排序题的时候经常混淆而犯错误。筇二、用“后缀的变化”来表示“语气”。韩语语法巾叙法足对句子的内容表示话者的心理态度的动词的语形变化。韩语后缀的变化很丰富。除了以上的两种方式以外,还有的足用上面两个方式结合贝后缀的变化硎尽坝锲薄因为韩语中语气表达的特殊性,针对韩国学生的语气副词难度等级会跟现有的难度等级所有不同。需要制定韩国学生的汉语语气副词难度等级,并提出针对韩国学生的语气副词教学方法。目前汉韩对比的研究越来越多。但足对汉韩副词对比研究还不太多,而且对汉韩语气副词的对比研究还没有发现,有些韩国学者对其他类别的副词做过~些对俊1救耸且院河镒魑5冢河镂宓难д撸因此通过两种语言进行比较,希望得到汉语语气副词与韩国语相关表达方法的异同,进而探索现代汉语语气副词的教学方法。本文的研究主要目的足考察韩国学生现代汉语语气副词习得难点。现代汉语语泫学界各家所列浯气副词范嗣都同。初巾等驶愦蟾倮镅S喔鲇锲贝省4诱饬礁龃蟾儆肽暇┦Ψ大学中介语语料库共同:现的语气副词巾选择留学生常用的个语气副词作为研究对象。个语气副词如下:门、斧点儿、大约、倒、到底、的确、反倒、反而、反正、好在、或许、简肖、竟、竟然、居然、恐怕、明明、难道、偏偏、其实、甚至、说/定、幸亏、只好、总算。本文通过汉韩对比研究,前先拟定韩国人学习现代汉语语气副词的难度等级。然后通过巾介语料库进行偏误分析和检验,根据偏误分析结果调整最初拟定的难度等级。根据难度等级和对比分析、—獭猨
偏误分析的结果,考察现有的汉语教学大纲和教材,分析其是否适合韩国学生。最后对编写适合韩国学生的特