1 / 5
文档名称:

翻译服务合同协议书.doc

格式:doc   大小:29KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

翻译服务合同协议书.doc

上传人:新起点 2021/3/22 文件大小:29 KB

下载得到文件列表

翻译服务合同协议书.doc

文档介绍

文档介绍:翻译服务合同
甲方:          
地址:          
乙方:         
地址:         
甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:
Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. The articles are as follows:
一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by Force Majeure). Details about the delivery time will be discussed between the two parties. For the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties. 
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
B shall keep confidentiality of any documents provided by Party A and can not disclose to the third party.
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算;打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
of the load of translation: For electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (Chinese Version Word2000 “Chinese charact