1 / 1
文档名称:

乖乖牌男生.doc

格式:doc   页数:1
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

乖乖牌男生.doc

上传人:中国课件站 2011/12/11 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

乖乖牌男生.doc

文档介绍

文档介绍:“乖乖牌男生”怎么说
这个世界上也有很多“乖乖牌”的男女哦,一切唯父母是从。该如何用英语形容这样的男生和女生呢?看看下文你就知道了。
1. A mamma's boy is not my type.
乖乖牌不是我喜欢的类型。
Mamma's boy 指的就是那种乖乖的男生,凡事都听爸妈的话。例如哪天男朋友告诉你他必须早点回家帮妈妈做家务,你就讽刺说:“Don't tell me you are a mamma's boy. (不要告诉我你是乖小孩喔。) ”相对于 mamma's boy 的则是 daddy's girl,指的是乖乖女,不会在外面随便交男朋友,每天一定十点前回家的那种。提醒各位读者这个 mamma's boy 和 daddy's girl 都是固定用法,可不要自以为是、举一反三的弄出 mamma's girl 和 daddy's boy 来哦。至于为什么一定是mamma's boy 和 daddy's girl 呢?据说儿子是和妈妈更亲近一些,而女儿和爸爸更亲近一些,可能有这个原因在里面吧。
不过这个 mamma's boy 事实上是明褒暗贬啦,表面上说你很听父母的话,但事实上是说你凡事都唯父母是从,所以如果你是真的要称赞人家是乖小孩的话,则最好是用 good boy。例如你叫你男友手安分一点,他就真的不乱碰了,这时你就可以称赞他:“You are a good boy.”
2. You got to admit you are whipped.
你必须承认你很听话。
Whip 这个词的原意是指拿鞭子抽打,但当人家说“I am whipped.”时通常指的不是“我被鞭子打了”,而是说“我很听女(男)朋友的话”,或是更传神一点“被另一半管得死死的”,例如有些女生会不准她男朋友跟以前的朋友在一起,还有不管何时何地她都要男朋友陪,如果男生也乖乖地听话了,这时