文档介绍:I中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要小说的标题不仅是一种文化传递的信息载体,具有识别作用的语言符号和文化传播的媒介,还包含有多种语言现象。维吾尔语现代小说的标题翻译是对现代维吾尔语进行语言特点研究和翻译策略分析可利用的最宝贵的真实语料。通过分析和总结它们的特点,能更好地促进维吾尔族和汉族之间的文化沟通与交流。本文以现代维吾尔语小说标题为研究对象,以结构分析为基础,以统计归纳分析方法为依据和指导方法,运用语言学的研究方法和成果,利用语言的内部机制和外部影响,从语言和许多其他因素的差异中寻找规律,对现代维吾尔语小说标题语言特点、翻译策略及存在的问题进行了分析和总结。主要研究内容如下:(1)分析现代维吾尔语小说标题的维汉翻译的研究背景、研究现状及研究意义;(2)举出具体实例,进行具体分析,对现代维吾尔语小说标题的语言特点,进行深入地分析讨论;(3)依据实例,讨论现代维吾尔语小说标题的翻译策略,并详细阐述应遵循的原则及方法;(4)针对现代维吾尔语小说标题汉译时出现的偏误,进行归纳,提出一些建议性的翻译对策。关键词:维吾尔语;小说;标题;翻译II??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????:????????????????????????????????????????????????????????????????????-???????????????????????????????????????????(1)?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????(2)????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????(3)?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????(4)???????????????????????????????????????