1 / 342
文档名称:

世说新语译注2.txt

格式:txt   页数:342
下载后只包含 1 个 TXT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

世说新语译注2.txt

上传人:管理资源吧 2012/2/21 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

世说新语译注2.txt

文档介绍

文档介绍:更多免费资料下载请进:http://bbs. 好好学习社区

(43)刘琨称祖车骑为朗诣,曰:“少为王敦所叹。”
【注释】
①祖车骑:祖逖,曾与司空刘琨一起任司州主簿,感情很好。两人立志报国,曾闻鸡起舞。死
后赠车骑将军。
【译文】
刘琨称赞祖逖是开朗通达的人,说:“他年轻时受到王敦的赞赏。”

(44)时人目庾中郎:“善于托大,长于自藏。”
【注释】
①托大:把高位当做寄身之所,即居高位而不作威作福。自藏: 《晋书·庾■传》说他不过问
世事,知道天下多事,“常静默无为”,“处众人中,居然独立”。亦即不露头角,明哲保身。藏,
收敛;隐藏。
【译文】
当时人士评论中郎庾■说:“善于托身高位,善于自我隐藏。”
①②
(45)王平子迈世有俊才,少所推眼。每闻卫玠言,辄叹息绝倒。
【注释】
①迈世:超越世俗。推服:推重佩服。
②绝倒:倾倒;钦佩。
【译文】
王平子有超世的卓越才华,很少有他椎重佩服的人。但是每当听到卫玠
谈论,总不免赞叹、倾倒。
(46)王大将军与元皇表云:“舒风概简正,“允作雅人,自多于邃,

最是臣少所知拔。中周夷甫、澄见语:‘卿知处明、茂弘。茂弘己有令名,

真副卿清论;处明亲疏无知之者。吾常以卿言为意,殊未有得,恐已悔之!’
臣慨然曰: ‘君以此试。’顷来始乃有称之者。言常人正自患知之使过,不
知使负实。”
【注释】
①舒:王舒,字处明,是王敦的堂弟。据(晋书·王舒传)说,王舒“以天下多故,不营当时
名,恒处私门,潜心学植”。后避难过江,才做官。风概:风采节澡。简正:指处事简约刚直。雅入:
风雅之士;品德高尚的人。邃:王邃,字处重,王舒的弟弟。
②茂弘:王导,字茂弘,也是王敦的堂弟。
【译文】
大将军王敦呈送晋元帝的奏章说:“王舒很有风采节操,简约刚直,确
实称得上高雅的人,自然胜过王邃,他是臣少有的很赏识并扶植的人。在这
期间王衍、王澄告诉我说: ‘你了解处明和茂弘。茂弘已经有了美名,确实
和你的高论相符;处明却是无论亲疏都没有人了解他。我常常把你的话放在
心上,去了解处明,却毫无收获,恐怕你对自己说过的话已经感到后悔了吧!’
臣感慨他说: ‘您按我说的试着再看看。’近来方才有人赞扬处明,这说明
一般人只是担心了解人过了头,而下担心对其实际才能了解不够。”

(47)周侯于荆州败绩还,未得用。王丞相与人书曰:“雅流弘器,

何可得遗!”
【注释】
①“周侯”句:周侯,指周,字伯仁,晋元帝时任宁远将军、荆州刺史,刚到任,遇叛军,
大败,投奔豫章,后受召还建康。
②雅流:高雅人士。弘器:大器;有大才的人。
----------------------- 【更多免费资料下载请进:http://bbs. 好好学习社区】56-----------------------
【译文】
武城侯周颚在荆州大败后,回到京都,未能得到委任。丞相王导给别人
写信说:“周是高雅人士,有大才,怎么能把他抛弃呢!”

(48)时入欲题目高坐而未能,桓廷尉以问周侯,周侯曰:“可谓卓
朗。”桓公曰:“精神渊著。”
【注释】
①题目:品评。高坐:和尚名。参看《言语》第39则注①。桓廷尉:桓彝,字茂伦,死后追赠
廷尉。
【译文】
当时人士想给高坐和尚下个评语,还没有想出恰当的,廷尉桓彝拿这事
问武城侯周颚,周说:“可以说是卓越开朗。”桓温说:“精神深沉而明
澈。”

(49)王大将军称其儿云:“其神候似欲可。”
【注释】
①神候:神态。可:可心;合意。
【译文】
大将军王敦称赞他的儿子说:“看他的神态好像还可心。”

(50)卞令目叔向:“朗朗如百间屋。”
【注释】
①卞令:卞壼,字望之,曾任尚书令。叔向:似是指叔父卞向,但有无其人,无从考证。
【译文】
尚书令卞壼评论叔向说:“气度宽阔,好像有上百个敞亮房间的大屋。”
(51)王敦为大将军,镇豫章。卫玠避乱,从洛投敦,相见欣然,谈话

弥日。于时谢鲲为长史,敦谓鲲曰:“不意永嘉之中,复闻正始之音。阿

平若在,当复绝倒。”
【注释】
①永嘉:西晋怀帝的年号。当时战乱不断。主始之音:指清谈玄学。参看《文学》第22则注③。
按:永嘉年间,玉敦还没有升任大将军职。
②“阿平”句:王澄,字平子。参看本篇第45则。按:晋元帝时,王澄路过豫章,被王敦杀害
了。
【译文】
王敦任大将军时,镇守豫章。卫玠为了躲避战乱,从洛阳来到豫章投奔
王敦,两人一见面都很高兴,成天清谈。当时谢鲲在王敦手下任长史,王敦
对谢鲲说:“想不到永嘉年间,又听到了正始年间那种清谈。如果阿平在这
里,就会佩服得五体投地。”