文档格式: 全部 DOC PPT PDF XLS
排序: 默认 | 最新 | 页数
VanityFair《名利场》.pdf

VanityFair《名利场》.pdf.pdf

页数:1112页|格式:pdf下载文档

《名利场》文学─挪威

《名利场》文学─挪威.pdf

页数:892页|格式:pdf下载文档

[世界文学名著百部]名利场(英)萨克雷.pdf
名利场-诗词散文文学丛书
名利场英文版

名利场英文版.pdf

页数:714页|格式:pdf下载文档

《名利场》(Vanity_Fair).pdf
VANITY FAIR(名利场)

VANITY FAIR(名利场).txt

页数:628页|格式:txt下载文档

《世界文学文库229》名利场
《世界文学文库230》名利场
〈书籍〉名利场-W.M.萨克雷{精品}
名利场杨绛

名利场杨绛.txt

页数:388页|格式:txt下载文档

名利场-经济贸易学习丛书
名利场

名利场.txt

页数:382页|格式:txt下载文档

《名利场》

《名利场》.doc

页数:374页|格式:doc下载文档

《[世界名著百部]名利场》.txt
名利场(下)-文学教育读本
名利场(中)-文学教育读本
【文学历史类】名利场(上)
名利场(上).pdf

名利场(上).pdf.pdf

页数:250页|格式:pdf下载文档

名利场(上)

名利场(上).docx

页数:250页|格式:docx下载文档

《名利场1》少年文学教育丛书
《名利场8》少年文学教育丛书
【文学历史类】名利场(下)
名利场(下).pdf

名利场(下).pdf.pdf

页数:230页|格式:pdf下载文档

《名利场(四)》经典文化教育丛书
《名利场4》青少年教育丛书
《名利场(五)》经典文化教育丛书
《名利场(七)》经典文化教育丛书
《名利场6》青少年素质教育读本
《名利场(二)》经典文化教育丛书
《名利场(三)》经典文化教育丛书
职场经验谈:解析公司名利场
《名利场2》青少年素质教育读本
《名利场(一)》经典文化教育丛书
《名利场3》青少年教育丛书
职场经验谈:解析公司名利场
《名利场(六)》经典文化教育丛书
《名利场5》青少年教育丛书
从阐释学视角看名利场两种译本的译者主体性
拉康镜像阶段理论视野下《名利场》中贝基183;夏普的身份追寻
从阐释学视角看名利场两种译本的译者主体性论文
《外国文学名著少年读本  郁金香卷  名利场》少年儿童教育丛书
思果评,杨必译:名利场[双层].pdf
杨必译本《名利场》译者主体性研究(文学)
《名利场(四)》

《名利场(四)》.txt

页数:122页|格式:txt下载文档

多元系统论视角下文化负载词的翻译研究以杨必名利场为例毕业论文
《名利场(一)》

《名利场(一)》.txt

页数:116页|格式:txt下载文档

《名利场:英汉对照版》电力系列丛书
《名利场(二)》

《名利场(二)》.txt

页数:113页|格式:txt下载文档

从文化角度论杨必《名利场》译本中归化和异化的融合论文论文
《名利场》中反讽的言语行为分析(文学)
《名利场》中反讽的言语行为分析
《名利场》中反讽的研究言语行为分析
文学翻译中的功能主义——《名利场》两种中译本的比较研究(文学)
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
《名利场(三)》

《名利场(三)》.txt

页数:101页|格式:txt下载文档

多元系统论视角下文化负载词的翻译研究__以杨必《名利场》为例毕业设计
《名利场》中反讽的言语行为分析
《名利场》中反讽言语行为的分析
文学翻译中的功能主义——《名利场》两种中译本的比较研究
文学翻译中功能主义——《名利场》两种中译本比较研究
《名利场》中反讽的言语行为分析
文学翻译中的功能主义__--__《名利场》两种中译本的比较的研究
多元系统论视角下文化负载词的翻译研究以杨必名利场为例毕业论文
从翻译美学的角度看杨必译《名利场》
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体硕士学位
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
毕业论文:从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性
从阐释学视角看名利场两种译本的译者主体性硕士学位论文
《名利场》中反讽的言语行为分析
从翻译美学的角度看杨必译《名利场》
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论盹文
社会符号学视角下杨必《名利场》汉译研究
论文学翻译中的女性译者风格——以《名利场》杨必译本为例
从翻译美学角度看杨必译《名利场》
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性大学本科毕业论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性大学毕业论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性学位论文(学士)
文学翻译经典构成要素-基于杨必译本《名利场》分析
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性大学生毕业论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性本科生毕业论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性本科生毕业设计(论文)
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性硕士学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性大学生学位论文
从阐释学视角看《名利场》两种译本的译者主体性本科毕业设计(论文)
名利场两种译本的译者主体性毕业设计
生态翻译学视野下的《名利场》两个中译本+对比研究
从性别视角看译者主体性向主体间性转换的必要性--以《名利场》翻译为例
论文学翻译中的女性译者风格--以《名利场》杨必译本为例
从性别视角看译者主体性向主体间性转换的必要性——以《名利场》翻译为例
评价理论视角下《名利场》中女性观的态度系统研究
文学翻译经典构成要素-基于杨必译本《名利场》的分析
文学翻译经典构成要素-基于杨必译本《名利场》的分析(1)
《名利场》中的人物塑造分析(文学)
论文学翻译中的女性译者风格——-以《名利场》杨必译本为例
论文学翻译中女性译者风格——以《名利场》杨必译本为例
1234567891011>