1 / 78
文档名称:

汉语把字句的最简方案分析.pdf

格式:pdf   页数:78
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉语把字句的最简方案分析.pdf

上传人:山吉 2014/6/30 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

汉语把字句的最简方案分析.pdf

文档介绍

文档介绍:湖南大学
硕士学位论文
汉语把字句的最简方案分析
姓名:段赛男
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:宁春岩
20070501
硕士学位论文
摘要
本文拟在Chomsky最简探索(Minimalist Inquiry)(1998)和语段推导(Derivation by
Phase)(1999)的相关理论和假设下对现代汉语把字句的句法结构做尝试性分析,并讨论
宾语式把字句,方位式/工具式把字句, 以及使动式把字句的推导生成过程。
把字句是句法研究的热点问题之一。它倍受关注的原因与其有别于汉语标准的SVO
语序以及其动词和其他成分所呈现的一些句法语义特点有关。本文先对把字句中基本成
分的句法属性做了分析,得出以下结论:1)“把”为功能语类,具有准允外主目语出
现的功能;2)把字句中的体态标志“了”、“着”以及结果补语标志“得”为轻动词
(light verb),带有不可诠释的(uninterpretable)强[-V]特征,Ф特征和EPP特征;3)根
据何元建(2000)有定和特指名词短语均为DP结构的论点和Laka(1993)有关DP移位
的主张,本文认为“把”后名词短语的有定和特指特点与其为移位宾语的地位有关,移
位由轻动词的EPP特征驱使。
除以上三点外,本文的另一研究问题是把字句的推导生成过程。吕叔湘(1980)、
邹科(1995)等学者曾按照“把”后名词短语与主动词的句法语义关系将把字句分为
宾语式, 方位/工具式和使动式三种。而依据动词和动词补语的类型,本文将这三种把字
句进一步细分,并进行了分类推导。根据最简探索和语段推导精神,轻动词和与VP内名
词短语的不可诠释特征使其处于激活状态,两者匹配(Match)达成一致(Agree),消除不
可诠释特征,轻动词给名词短语赋受格。该受格短语在为DP结构的前提下,受轻动词
EPP特征的驱使,移位至轻动词的指示语位置,消除其不可诠释的EPP特征。功能语类
BA引入外主目语, 与T匹配一致,删除相关不可诠释特征,被赋主格(nominative)。本文
除了这些基本步骤外,还有针对不同把字句而采取的操作。在宾语式把字句中,当动词
后跟有补足语时,动词往往先和补足语合并,再和宾语合并。在最大匹配效应(Maximal
I
汉语把字句的最简方案分析
Matching Effects)(Chomsky 1999)作用下,补足语无法与轻动词匹配一致,只能由介
词或动词赋内在格(inherent Case)。工具和地点式把字句以及使动式把字句的推导步
骤与宾语式把字句基本相同,但在使动式把字句中,存在一个额外的CAUS轻动词。“把”
后名词短语在移位前既是不及物动词或非受格动词的逻辑主语,也是CAUS轻动词的逻
辑宾语,在之后的操作中同样由轻动词赋受格。此外,使动式把字句往往带有“得”字
结果补语,本文在分析中区别了控制结构的结果小句和ECM结构的结果小句。
把字句的推导表明, 它的生成是轻动词EPP特征驱动宾语移位的结果。本文利用
Chomsky的最简探索和句法推导理论解释把字句的生成和句法结构不但避免了以往研
究中存在的问题, 而且更好的包含了各种类型把字句之间的差异,相比以前的方法更具
优越性。

关键词: 把字句; 功能语类; 句法推导; 不可诠释特征; 宾语移位
II
硕士学位论文
Abstract
Based on the assumptions of MI (Chomsky 1998) and DbP (Chomsky 1999), this thesis
provides a tentative analysis for the syntactic status of ponents of BA construction,
and discusses the derivation of objective, locative/instrumental, and causative BA
constructions.
The BA-construction has been widely discussed in the literature due to its structural
deviation from the canonical SVO word order in Chinese and the syntactic and semantic
constraints imposed on its verb and ponents. Couched within the framework