1 / 4
文档名称:

《送东阳马生序》原文.doc

格式:doc   大小:55KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《送东阳马生序》原文.doc

上传人:3144187108 2022/2/10 文件大小:55 KB

下载得到文件列表

《送东阳马生序》原文.doc

文档介绍

文档介绍:《送东阳马生序》原文
余幼时即嗜 [1]学。家贫,无从 [2]致书[3] 以观,每假借 [4]于藏书之家 ,手自笔录 ,计日以 还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠 [5] 。录毕,走 [6] 送之,不敢稍逾约 [7] 。以是 人多以而骄乡人者,岂知余者哉!
译文
我幼年的时候就特别爱好学****家里贫穷,没办法买书来看 ,时常向有藏书的人家借来
书,自己亲手抄录, 数着日子到时候归还。在非常寒冷的冬天里, 砚台里的墨汁结成了坚硬 的冰,手指冻得没法弯曲伸直,也不放松抄写。抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定 的期限。因此人们大多(愿意)把书借给我,我也因此能够博览群书。成年之后, (我)更
加地仰慕圣贤的学说,又担心(忧虑)自己无法和才学渊博的老师、有名望的人交流。我曾 往百里之外, 手拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。 前辈德高望重, 满屋都是门人子 弟,(对待学生)不曾略微把话说得柔和一些,把脸色放温和一些。我站在他身旁,提出疑
难,询问道理, 俯下身子, 侧着耳朵请教。 有时候遇前辈训斥、 呵责, 我的态度更加恭敬了, 礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解。等到他高兴后 ,才再度向他请教。所以我虽然愚笨,
最后也有所收获。
当我外出求师的时候 ,背着书箱 ,拖着鞋子,走在深山和巨大的峡谷中。隆冬时节,刮着 猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到学舍(书馆) ,四肢僵硬动 弹不得。服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄住在旅 舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。与我同住别的同学都穿着华 丽的衣服 ,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉碧环,左边佩戴宝刀,右边挂 着香囊, 光彩照人的样子好像神仙一样; 我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起, 但我 毫无羡慕的意思。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、 穿的享受不如别人。 我求 学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊 !
现在我虽已年老, 没有什么成就, 但所幸还得以置身于君子的行列中, 承受着天子的恩 宠荣耀,追随在公卿之后, 每天陪侍着皇上, 听候询问, 天底下也不适当地称颂自己的姓名, 更何况才能超过我的人呢?
现在各个学生在太学里读书, 每天有朝廷供给的公粮, 每年有父母寄来冬夏的衣服, 没 有受冻挨饿的忧虑;坐在大房子里面读诗书,没有奔波的辛劳;有司业,博士做(他们的) 老师,没有问题得不到解答,要求得不到满足了;凡是该有的书,都搜集在这里,不必像我 那样亲手抄录, 向别人借书然后才读得到。 他们有学业不精通的地方, 品德有不成器的地方, 不是天资低下,而是心不如我专一罢了,哪里是他人的过失呢?
东阳的学生马君则,在大学读书已经两年了,同辈的人很称赞他的才能。我到京师时, 他以同乡晚辈人的身份来拜见我。 写了一篇长信来当做初次见面时的礼物, 文辞很通畅明白。 我和他辩论,他的谈吐温和态度平和;他自己说少年时读书很用心,十分劳苦。这可以说是 善于学****的人了!他现在要回家去省亲,因此我把求学的困难告诉他。
如果说我勉励同乡努力学****则是我的志意; 如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前 骄傲,难道是了解我吗!
注释
嗜:特别爱好。
无从:没有办法。
致书:得到书,这里是买书的意思。致