1 / 7
文档名称:

《促织》全文翻译.doc

格式:doc   大小:89KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《促织》全文翻译.doc

上传人:1j9knytau9 2017/5/14 文件大小:89 KB

下载得到文件列表

《促织》全文翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:-1- 第一段原文对译【红色粗框为重点实词,黑框为重要实词;蓝框为重要虚词】宣德间 c ,宫中尚促织之戏, 岁征∧∧民间 c 。此物故非西产;有华阴 c 令欲(期间,时期) (崇尚) (每年,名作状) (省略“之于”) (中间) (副词,本来) (地名) 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想媚上官, 以一头进 c ,试使 c 斗而才,因责 c ∧(之) 常供。令以∧(之) (讨好,巴结) (把,拿) (进献) (让) (于是,就) (责令) (省略“县令”) (把) (省略“供应的差事”) 巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应责 c 之里正。市中游侠儿得佳者笼养之, 昂 c其直,居 c ∧(之) (分派)( 游手好闲、不务正业的年轻人)( 用笼子, 名作状)( 抬高, 也作使动)(通“值”)(积, 储存)( 省略, 好的蟋蟀) 的差事分派给各乡里正。市上那些游手好闲的年轻人, 捉到好的就用竹笼装着喂养它, 抬高它的价格; 储存它们( 并把它们) 为 c奇 G 货。里胥猾黠,假 c此科敛丁口,每责 c 一头, 辄(当作) (珍奇的) (猾,黠:均狡猾刁诈意) (借) (征税) (聚敛) (成年男子) (指派) (常常) 当作珍奇的货物一样(等待高价出售) 。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,常常倾数 G 家之产。(使……倾尽) (多) 使好几户人家破产。邑有成名者,操 G 童子业 c, 久不售。∧为人迂讷,遂为猾胥报 G充里(县)(操: 从事( 行业)(卖, 引申为成功、到达。译考取)( 表被动)( 报告, 告知)( 充当) 县里有个叫成名的人, 是个念书人, 长期未考中秀才。为人拘谨, 不善说话, 就被刁诈的小吏报到县里, 叫他担任里正正役,百计 c营谋 c 不能脱。不终岁, 薄 G产累尽 c。会征促织,成不(计策) (办法) (摆脱) (终了,结束)( 微薄的) (牵连妨碍) (完) (副词,适逢) 的差事。他想尽方法还是摆脱不掉( 任里正这差事)。不到一年, 微薄的家产都受牵累赔光了。正好又碰上征收蟋蟀, 成名不敢敛户口, 而又无所赔偿, 忧闷欲死。妻曰:“死何 G裨益 c ?不如自行 c 搜觅, (***) (无所:没有用来……的) (代,什么) (弥补) (好处) (实施) 敢***老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。他妻子说:“死有什么益处呢? 不如自已去寻找, 冀有万一之得 c。”成然之。早出暮归, 提竹筒丝笼,于败 G堵丛草 G处 G, (希望) (万分之一) (收获) (意动,认为……对的) (名作状,从早上,到晚上) (毁坏的) (墙) (地方) 希望有万分之一的的收获。”成名认为这些话对。就从早上出去晚上回家, 提着竹筒丝笼,在毁坏的墙脚、荒草丛生的地方, 探石发 G穴,靡 G 计不施 c,迄无济 c。即捕得三两头,又劣弱不中于(探寻) (发掘,挖) (施展) (终究) (即使) (又弱又小) (合乎) 古今异义(省略主语) 古今异义固定用法(草本植物总称) (成功,引申为找到) (动词,无。相对于“有”) (↓显现才能,名作动) -2- 挖石头,掏大洞,