1 / 65
文档名称:

中式菜名英译的翻译技巧.pdf

格式:pdf   页数:65页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

中式菜名英译的翻译技巧.pdf

上传人:xwbjll1 2015/1/5 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

中式菜名英译的翻译技巧.pdf

文档介绍

文档介绍:倒矽手罗亏诿骋咨同等学力人员硕士学位论文中式菜名英译的翻译技巧培养单位:英语学院专业名称:外国语言学及应用语言学研究方向:翻译学作者:江涛指导教师:贾文浩论文日期:二。一二年十一月学校代码:
篜甁
学位论文作者签名:鹗学位论文原创性声明为,≯年/,月伊日本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明
翩戤:劾学位论文作者签名:弓沙夏辏秡夕日学位论文版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有权提供目录检索以及提供本学位论文全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交论文;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内容用于学术活动。保密的学位论文在解密后遵守此规定。辏月呷日
,...,
摘要随着中国经济的快速发展,中华美食也很快享誉全球。近年来,中国旅游业的快速发展,餐饮成为旅游业的重要一部分,同时,也面临着国际化和走向世界的问题。向国际友人推广介绍中国的餐饮文化,让他们了解中国菜所蕴含的丰富的中国文化底蕴,成为越来越重要的跨文化交流的一部分。笔者曾经从事过英语导游工作,有较强的旅游事务经验,也曾致力于旅游英语的翻译。此文是笔者通过多年的工作经验以及理论知识,从翻译的理论入手,通过对比、调查、文献研究等方法,针对几个曾经团惑的问题进行研究,包括来自不同地区的人们是否能理解仅包含了食材和制作方法的翻译谑践中,人们只要在菜单翻译中能够领略饮食文化,这种翻译就是成功的。在菜单翻译中,有的菜名需要直译,有些菜名必须加注或者意译。并不是所有的菜肴都能仅根据主要材料来翻译。另外,笔者通过对食材、作法****惯以及各种翻译的介绍对中式菜名英译的技巧进行阐述。关键词:菜单翻译,旅游英语,制作方法,跨文化交流,翻译
猣瑃.,甤.,,甌瑆瑃,琹,,癉:
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...⋯.........⋯⋯........⋯......................⋯⋯......................................⋯....⋯..................⋯....⋯....⋯...⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..##!!!!##!#!!###.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯,..⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯.⋯....⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯.⋯⋯..⋯⋯⋯⋯篢,,.篊疭⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯.⋯⋯⋯................................................................................................
,...瑆甌’瓺,,“’’·,,瓵畂瑆甌“”.甀
,.’甌甌甎瑆.,.,..,,,,,,疭.