文档介绍:翻译三级笔译实务分类模拟题卫生保健(HealthandFitness)TranslatethefollowingsentencesintoChinese1>、 Itiswisetohaveanannualphysicalexaminationafterage50;earlierifthereareriskfactorssuchaspolypsorafamilyhistoryofthedisease•3、 Forapersonwithinflammationfromosteoarthritis,iftheyeat35cherriesaday,、 Inlargehospitalsandresearchcenters,^Inadditiontoitsimportantroleinregulatingbodytemperature,waterisimportanttothebodyfordigestion,、 monprescriptioninsomniamedicineisasedatingantidepressantcalledtrazodone,eventhoughthere1snogoodevidencethatitoffersmorethanatwo-weekbenefit,eswithsideeffects•7、 ,,、 Gettingenoughsleep—evenjusttwohoursmore—maybeasimportantasahealthydietandexercisefornewmotherstoreturntotheirpre-、 ,binationofprivateinsuranceandpublicly-fundedprograms,spendsmoreonhealthcarethananyothernationworldwidebutrankslowonoverallqualityofcare,anization(WHO).10^Whileissuesaboutpatientconfidentialityandphysicianp