文档介绍:、忉一彩派劣词汇与汉字等级大纲》为考察对象日本学习者汉语词汇习得研究‘‘‘騜.¨学位申请人:李冰答辩委员会成员┟委员:中山大学博士学位论文专业名称:语言学及应用语言学导师姓名及职称:周小兵教授主席:年,’————心
..’.’
∽学位论文作者签名:当球学位论文作者签名:乃羽。日期:祡甓嘣鲁Э谌日期:年拢痯日日期:办矽年‘月/学位论文使用授权声明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。本人完全了解中山大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版,有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆、院系资料室被查阅,有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索,可以采用复印、缩印或其他方法保存学位论文。八导师签名:’
~一,一’、~
日本学习者汉语词汇习得研究专业:语言学及应用语言学博士生:李冰指导教师:周小兵教授摘要对比分析《大纲》中一类特殊的词——同素异序词的异同。在对比分析的基础上汉语和日语是两种体系不同的语言。但是在日语中,有相当大一部分词语是用汉字书写的。因此汉日词汇的对比研究一直是中日学者研究的焦点。随着对外汉语教育事业的发展,越来越提倡因材施教,也就是对不同的教学对象,采用不同的教学方法。但系统研究日本学习者汉语词汇习得的研究并不多见。本文采用二语习得研究常用的对比分析、偏误分析,以及调查、访谈、实验等多种研究方法,研究日本学习者汉语词汇习得的相关问题。得出一些有关日本学习者汉语词汇习得方面的研究成果,在此基础上提出教学建议及编写教材建议。以期指导对日汉语词汇教学,并进一步推动汉语作为第二语言习得的理论建构。全文共分八章,各部分主要内容如下:第一章是绪论,介绍本文的选题价值、研究对象、研究方法和主要研究内容。第二章是研究综述。该章对汉字词研究概况、研究现状进行了回顾和评述,并总结出汉日汉字词研究中存在的问题。第三章对汉日汉字词的发展历程进行梳理,理清汉日汉字词的关系。第四章是以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》为考察对象,对《大纲》中的词语及其和《大纲》中词语相对应的日语汉字词语进行对比分析。先论述了同形词的形成,然后从形式、意义类型方面对同形词进行了对比分析。此外,还详细对各类词的难度等级进行了预测。对比分析的成果为教学提供参考,也为本文的.
—’其他研究做铺垫。第五章是以二语习得的“中介语”理论为背景,进行了日本学习者汉语词汇习得偏误分析。分为同形词偏误分析和生造词偏误分析两部分。详细分析了偏误类型及成因。第六章设计了以“纸笔测试”为主要形式的实验,分别考察了学、词形及形义关系对学习者汉语词汇习得的影响。第七章是实验研究。基于出声思考的研究方法,对阅读中日本学习者的词汇理解过程进行分析。考察各方面因素对学习者词汇理解的影响。观察学习者对不同类词分析的特点。第八章是在上面研究的基础上,针对学习者词汇习得过程中存在的问题,提出比较合理的教材建议及教学建议。结语部分总结了本文的创新点和不足之处。关键词:汉日词汇,对比分析,习得,偏误:篖:摘要,目录Ⅱ
啄..,谢,,琽,琣语法ㄓ甀琣琧瑃’,,’’瓸,
癴眞甌,’琧’瑃’甌,鹤嬲,’甌瓸如.‘‘’’.甴琫:,琫摘要/目录疭
目录学位论文使用授权声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯英文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯Ⅱ。第一章绪论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二章汉日汉字词研究述评⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三章日语汉字词与汉语词的关系⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第四章汉日汉字词对比分析⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第五章日本学习者汉语词汇习得偏误分析⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯原创性声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯目录”·””··””···“·””””···“””····”“”””·””””““””””.薄薄薄薄薄选题价值⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯研究对象和研究方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯主要研究内容⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯汉日词汇比较研究概况⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯汉日汉字词研究现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯汉日汉字词研究存在的问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯汉字传入日本⋯⋯