文档格式: 全部 DOC PPT PDF XLS
排序: 默认 | 最新 | 页数
翻译规范理论视角下自传类文本的翻译实践报告
对汉学论著翻译规范的探讨
《航天器材料的选择规范》翻译报告
从切斯特曼翻译规范论角度看人物传记翻译
切斯特曼翻译规范论与儿童动画电影字幕翻译
功能翻译理论视角下的学术著作翻译策略与规范研究
对汉学论著翻译规范的探讨
本科毕业论文文献综述外文翻译规范
规范理论视角下的儿童文学翻译
中外翻译工作者职业规范对比研究
欧标防护服5.6级规范标准翻译
《语言认知与翻译》稿件格式规范
公示语生态翻译路径及规范
从规范走向描写的翻译研究
翻译的主体性 谈翻译主体意识与翻译规范意识 曲文燕
规范南京公共场所公示语翻译意义
黑龙江省直各厅局名称翻译规范
欧标防护服6级规范标准翻译
外文翻译规范要求及模版格式
毕业论文规范手册山东外事翻译学院
外文翻译规范要求及模版格式
外文翻译规范要求及模版格式
公示语生态翻译路径及规范
外文翻译规范要求及模版格式
麦奎尔传播规范理论中英文翻译
精确 规范 传神——翻译的基本标准
对汉学论著翻译规范的探讨
城市汉英公示语翻译规范研究
公示语生态翻译路径及规范
sd卡接口规范的完整翻译
赫曼斯翻译规范理论评述
SD卡接口规范的完整翻译
西安翻译学院本科论文规范2
翻译服务规范第2部分:口译
翻译研究:从规范走向描写课件
城市汉英公示语翻译规范研究
社会心理表征、期待规范与翻译流程
对从规范走向描写翻译研究
城市汉英公示语翻译规范研究
黑龙江省直各厅局名称翻译规范
环境信息披露的规范:理论分析【外文翻译】
浅谈关联方交易信息披露规范【外文翻译】
翻译规范对文学翻译的影响--Oliver Twist三个中译本的历时描述性研究
译者主体性与翻译规范的关系探析
霍克斯《红楼梦》翻译过程中的规范:基于图里规范论研究
从规范论的角度看翻译策略
翻译规范与策略——《文心雕龙》两英译本比较
吴歌翻译回探——对某吴歌翻译个案的规范目的论阐释
从图里翻译规范论看《二马》英译本
翻译规范的描述解释性模型:吉迪恩·图里的描述翻译学研究
从翻译规范理论看林语堂英译本《浮生六记》
文学翻译中的翻译规范——以中国第三次翻译高潮中小说译序跋为例的研究
规范与翻译:对《政府工作报告》英译本的描述研究
翻译规范理论下的《飘》三译本研究
温泽齿轮测量中心操作规范(翻译)new
从翻译规范理论视角重新解读林纾和鲁迅的翻译
翻译规范与策略——《文心雕龙》两英译本比较
规范支配下的情景喜剧英汉字幕翻译——析【雷蒙德】中以规范为制约的幽默元素翻译
基于语料库的当代散文翻译规范研究
浅谈翻译规范与译者主体性的互动关系
翻译规范对文学翻译的影响——Oliver+Twist三个中译本的历时描述性的研究
翻译服务规范 第2部分:口译.doc
翻译规范与策略——《文心雕龙》两英译本比较
规范论视角下鲁迅翻译序跋研究
对汉学论著翻译规范的探讨(精)
民航维修出版物的翻译从ATA2200规范谈起
翻译规范对文学翻译的影响——Oliver+Twist三个中译本的历时描述性研究
翻译规范论视角下moment in peking的研究
从译者主体性及翻译规范角度看许渊冲中国古典诗词翻译
规范制约下影视翻译——以《花木兰》为例
规范伦理与周瘦鹃翻译管窥
吴歌翻译回探——对某吴歌翻译个案规范目论阐释
翻译翻译

翻译翻译.ppt

页数:19页|格式:ppt下载文档

从图里的翻译规范论视角重读林纾的翻译(文学)
《老残游记》两英译本的翻译规范研究(文学)
电影字幕翻译规范探究——《傲慢与偏见》字幕翻译的历时性研究(文学)
从规范论的角度看翻译策略(文学)
翻译规范与策略——《文心雕龙》两英译本比较(文学)
规范与字幕翻译——《诺丁山情缘》个案研究(文学)
规范支配下的情景喜剧英汉字幕翻译——析《雷蒙德》中以规范为制约的幽默元素翻译(文学)
规范理论下电影字幕翻译的个案研究(文学)
字幕翻译的规范:英语情景喜剧中幽默翻译的描述性研究(文学)
切斯特曼翻译规范论介绍
准确地辨认,规范地翻译——复习文言文句式的特点及翻译
翻译规范对文学翻译的影响——Oliver+Twist三个中译本的历时描述性研究
多语种规范子集翻译系统的研究-课件·PPT
【计算机专业文献翻译】OMG统一建模语言规范
翻译规范理论下的《飘》三译本研究
毕业设计&文献综述&外文翻译格式规范
翻译中的规范%3a帕西翻译《好逑传》的描述性研究
整合文本性的翻译规范理论初探
规范理论下电影字幕翻译的个案研究
《浮生六记》两个英译本评析:一种翻译规范论视角
从翻译规范理论视角重新解读林纾和鲁迅的翻译
从规范论的角度看翻译策略
翻译规范理论下的《飘》三译本研究
翻译规范视角下的林语堂译作《浮生六记》研究
翻译规范与策略——《文心雕龙》两英译本比较
翻译中的规范%3a帕西翻译《好逑传》的描述性研究
规范理论下电影字幕翻译的个案研究
<1234567891011>